Hamed Tavana, born at 1967 in Iran graduated from university of Art, Tehran, in 1991 as a painter.

 

حامد توانا هنرمند ایرانی متولد 1346 فارق التحصیل از دانشگاه هنر در سال 1370 در رشته ی نقاشی میباشد

His thesis was titled "The Functions of Painting in Schizophrenic Patients". Since then he has focused his studies on psychological aspects of figurative painting, especially nudes in metamorphosed and malformed gestures, in some symbolic abstract backgrounds.

عنوان تز تحصیلی او " عملکردهای نقاشی در بیماران شیزوفرنی " بود. از آن زمان وی مطالعاتش را بر روی جنبه های روانی نقاشی فیگوراتیو متمرکز کرده است. بخصوص اندامهای برهنه ای که معیوب ودچار دگردیسی شده در زمینه هائی نمادین و خیالی به تصویر کشیده شده اند



In an attempt to describe his paintings in words, he says:

Substance, body, loss of life, to die, decomposition, demolition, the passing of time, to disappear, to lose, oblivion, to forget -

Nonexistence, distress, vulnerability, weakness, to be surrounded, the instinct of survival, sexuality, mental anguish -

To be sacrificed, to victimize, to lacerate, to be ripped, illusion, terror -

Fear of demolition, fear of the continuity of a process that cannot be stopped, malady, disfigurement, the point of no return -

Forfeiture, obscurity, the state of not to be, to observe, weakness, exhaustion, nostalgia, loneliness -


او در تلاش برای به کلام آوردن تصاویرش میگوید:
ب

جسم – جسمیت – مرگ – مردن – تجزیه – تخریب – گذر زمان – گم شدن – گم کردن – فراموشی – فراموش کردن.

نیستی – درد – درماندگی – ناتوانی – احاطه شدن – غریزه ی بقا – جنسیت – اضطراب .

قربانی شدن – قربانی کردن – دریدن – دریده شدن – توهم – ترس .

ترس از تخریب – ترس از استمرار جریانی غیر قابل توقف – بیماری – از شکل افتادن – غیر قابل برگشت بودن.

از دست دادن – تاریکی – نبودن – شاهد بودن – ناتوانی – خستگی – غریبگی – غریبه بودن – تنها بودن.

Maybe these words represent (to some extent) my works (paintings). Maybe.

شاید این کلمات (کمی) بازگو کننده ی کارهای نقاشی من باشد،  شاید.

 

Back Home